— И на что ты нас устроишь? — фыркнула моя жена, решив не вступать в бесполезную в этом месте полемику, и показав на баркасы. — На это?
— Ну да! А тебе что надо? Драконидов не держим. Девочки сейчас посигналят, и посадим тебя как императрицу.
Через час мы стояли на шаткой пристани. Кони уже были проданы, лишние вещи тоже. Лишние животные отпущены. В баркасе весело переругивалось шесть массивных теток, сжимая весла.
— Вон ваш корабль! — крикнула одна из них. — Прыгайте к нам и держитесь покрепче. Грести будем так, что уши на ветру хлопать будут!
— А почему у него паруса зеленые? — потеребила меняя за рукав Аниса, когда мы и вправду почти летели над волнами, приближаясь к крупному и изящному кораблю.
— Ну, наверное, потому, что он называется «Зеленая волна», — принялся рассуждать я. — Была бы «Синяя волна», паруса были бы синие, а если «Алая волна» то были бы алые паруса. Но, любимая, мы же на нем уже плавали.
— Только поднималась я на борт и спускалась в сундуке, — широко улыбнулась мне жена.
— О! Милорд! — закричал перегнувшийся через борт кок. — А с ним, не иначе, морской дух. Почему не в сундуке? Мы-то думали, что ты важную преступницу вывозил, некоторые уже на премию такие губы раскатали, что другие запинались. А ты вон какую красотку катал!
— Да украл я ее из отчего дома, — мысленно ругая себя, крикнул я в ответ. — А тесть у меня важная шишка в порту. А капитан ваш где?
— Ха! Ты не поверишь, милорд, он такой мудрый, такой умный, а его зеленая девчонка провела. Русалка, молоденькая совсем. Подплыла к нам вчера и говорит: «Капитан, а вы знаете новость? У русалок пропала магия поцелуя». Ну тот усомнился как умный орк, а она и говорит: «ну хочешь проверить?»
— И? — спросил я.
— Ну и проверил. Она нам только сказала, что дом строит, наловила всяких юнцов на вечеринке, но по неопытности дрищей каких-то, и балки на перекрытие оказалось поднимать некому. Вот взяла крепенького на недельку. Мы его, как обратно поплывем, подхватим. А пока я за него.
Мы поднялись на борт и проследовали в знакомую каюту.
Там кок мне сказал:
— Ты, милорд, по кораблю сильно не шастай. Наши парни от твоего духа по ночам так мучились, что как к себе мы доплыли, так восемь рыл сразу женились. А жены их очень тому духу молиться стали. В храм ходят. И не только жены. У каждой же матери, бабки, тетки. И другие девки хотят, чтобы такой дух к кораблю прилип. А вот парни наши себя совсем дураками чувствовать стали. Они же говорили, что любовь у тебя делается, а капитан им: «дух это, дух». Нет, ничего такого тебе не сделают, милорд, но пару раз в морду сунуть могут. У нас с этим просто.
— А кому молились-то, — с неясным предчувствием спросил я.
— Да этой, как ее… справедливости! Других храмов у нас и нет. А для нее здоровенный у нас отгрохали сто лет как уже. Когда все придурки купить ее мечтали. За козу.
Я повернулся к красной как помидор жене и подмигнул. Та только махнула рукой и убежала в дальнюю комнату.
— Ах, какая скромница! — причмокнул ей вслед кок. — А я же тоже тогда думал, что везешь ты ту злодейку, которая императора чуть не уморила. Но та-то, небось, бой-баба! Палец откусит, даже еще до рта донести не успеешь. И на побегушках у нее мужик бегать будет. А еще, милорд, я кухней благородной увлекся. Тосты твои всем понравились, но и я не пяткой в носу ковыряюсь. Придумал блюдо, «крысохлеб» назвал. Беру булку хлеба, разрезаю, на нижнюю половину кладу сыр, овощи, лук, чеснок, хрен, горчицу, перец, специи всякие, потом крысу, сверху опять все так же, ну и хлебом накрываю.
— Крысу хоть битую? — спросил я, пораженный полетом кулинарной фантазии.
— А то! Мы ж не дикари унжунские, чтобы живых устриц хлебать!
— Ну так могу еще подсказать… Ты поверх еще также положи. Будет три половины булки, две крысы, ну и гарнира вдвое.
— Милорд! Ты голова! Сразу видно военного человека. Зачем лишний раз пасть разевать, если можно зараз побольше впихнуть? Давай я тебе сегодня особое блюдо за это сварганю! Ты же недавно женился? И небось не попировал, как положено?
Я неохотно кивнул. А орк ударился в критику:
— Ну что это у вас за пир? Двадцать перемен. На тарелке по сопле какой-то положено. И приборы эти… Я тебе знатный торт сделаю!
— Договорились… спасибо… — осторожно поблагодарил я.
Когда кок ушел, а у Анисы немного сошла краснота, она спросила:
— А зачем ты им двойной крысохлеб порекомендовал?
— Да он такое наговорил, там же сдохнуть можно от его блюда. Ну я и решил пошутить. У орков-то хлебальники, как у гномьего горного механизма. Ну я вот и думаю, может от двойного хоть порвутся?
Аниса сначала посмеялась, а потом ловко прыгнула мне на колени и тихо сказала:
— Прости еще раз, что я тебя на побегушках сделать хотела.
— Ну… прощаю… у вас, у Ледей, такое бывает…
— Да какая я теперь Леди? — махнула рукой Аниса и потерла себя пониже спины. -Леди из меня, как из мармелада арбалетный болт.
— Отлично, значит стирке ничего не мешает, — хмыкнул я. — А то тут прислуги не водится, а какая водится, та так постирает, потом сшивать замучаешься.
— Да ты что! — показала мне изящные пальчики с недавно любовно наведенным маникюром красавица. — У меня же ручки!
— А я тебе как раз для них подарочек купил! — достал я из сумки цветастую коробочку. — Перчатки из обработанной кожи. Непромокаемые!
Вечером кок притащил торт. Да как подал! Стукнул по столу огромным блюдом, любовно прикрытым начищенным медным котлом. И приборы рядом высыпал. Потом поставил пыльную бутылку чего-то, вероятно, маловостребованного из-за жуткого вкуса даже у орков.
Когда кок вышел, я повернулся к любимой, которая уже приоткрыла крышку и изучала шедевр.
— Ну что? Как там? — потер я руки.
— О! Красиво выглядит! А пахнет-то! — мурлыкнула моя ненаглядная. — Никогда не думала, что можно так приготовить торт из тыквоины.
Меры длины и веса
Стадий (12х12 ярдов) — 144 ярда = 130 м
Лига (12 стадий) — 1728 ярдов = 1555 м
Ярд — 90 см
Фут — 30 см
Дюйм — 2,5 см
Фунт — 450 грамм
Унция — 30 грамм
Пинта — 0,6 литра
- < Назад
-
- 64 из 64